Zaměření

technika, věda, historie, umění, právo

Tlumočení

simultánní, konferenční, kabinové

Překlady

knihy, scénáře

Moje práce

Zajímavé projekty, které obohatily moji profesní kariéru i můj život

O mně

Moje kariérní i životní zkušenosti

Narodila jsem se v Německu, do Prahy, kde žiji  již 28 let, mě přivedl sňatek s českým malířem Martinem Mainerem, s nímž mám 2 dnes dospělé dcery.

V NDR jsem vystudovala užitou grafiku a pracovala m.j. v koncertním domě Schauspielhaus Berlin.

V 90. letech jsem začala překládat i psát pro Prager Zeitung a také pro nakladatelství PASEKA. Postupně se moje portfolio rozšířilo. Překládala jsem technické, právnické, historické i umělecké texty.

Ve firmě RWE jsem v letech 2004-2011 tlumočila zasedání dozorčí rady i vysoce specializovaná technická jednání.

Od roku 2012 pracuji jako OSVČ a tlumočím pro firmy Innogy, Net4Gas, Borgers, Škoda, Notabene…..

Pro Agenturu Askco v Berlíně jsem tlumočila v DGAP a pro Nadace Roberta Bosche  a Friedricha Eberta v Berlíně.

Kromě technických a vědeckých textů překládám i právnické a literární texty.

Kontakt

Telefon: +420 736 524 039
E-mail: email@barbaramainer.cz

Českomalínská 27
16000 Praha 6